-
1 чурик
чурикIэтн.1. чурик; старинный головной убор у части луговых мариек с рожком на теменной части(Ӱдырамаш-влак) чылан Шоруньжаште чурикым чиеныт. МЭЭ. В Шоруньже все женщины носили чурик.
2. рожок, конус; часть головного убора шымакш(Шымакшым) чияш ӱдырамаш-влак лӱмынак ӱппунемым келыштареныт. Тидлан, пунемым чумыртен, ӱмбакыже куэ кумыж, коваште але меж портыш гыч ыштыме чурикым вуйвундаш тура шынденыт. «Мар. Эл» Чтобы надеть шымакш, женщины специально приспосабливали свою причёску. Для этого, закрутив на темени косу, ставили на неё конус из бересты, кожи или войлока.
3. в поз. опр. относящийся к чурику, связанный с чурикомЧурик вуй кончик чурика.
4. в поз. опр. перен. острый, остро суживающийся, имеющий вид острого конуса, конусообразныйОк нӧлталт ӱпет чурик копнала. М. Казаков. Не поднимаются твои волосы конусообразной копной.
II1. нар. напряжённо, настороженно, замерев, затаив дыхание, внимательно прислушиваясь2. подр. сл. – подражание резкому уколу, удару, толчку: тыкТоля йолташыжым чурик шуралтыш. Е. Янгильдин. Толя неожиданно ткнул своего товарища: тык.
Сравни с:
чӱкбеда; бедственное состояние, тяжёлое, безвыходное положение(Поян) уло мландым поген налеш да чот поен шинчеш; йорло адакат чурикеш кодеш. М. Шкетан. Богатый всю землю себе заберёт и крепко разбогатеет; бедный же снова останется ни с чем (букв. в бедственном положении).
– Чурик лийме годым ала адак эҥерташ верештеш, – мане Окли. «У вий» – Может, когда приключится беда, вновь придётся обратиться за помощью, – сказала Окли.
Сравни с:
азап -
2 калпак
калпак1. колпак, шапочка (йыргешке але чурик вуйчием)Меж калпак шерстяной колпак;
пидме калпак вязаная шапочка.
Ӱмбалныже (медсестран) – ош халат, вуйыштыжо тыгаяк ош калпак. «Ончыко» На медсестре – белый халат, такой же белый колпак.
Вуйжо ошо, калпакше йошкарге. Тушто. Голова белая, а колпак красный.
2. Г.Шим калпак чёрная шапка.
Семон якшар шӹдӹрӓн калпакшым кыдашы, тьотямат калпакшым кыдашы. С. Захаров. Семён снял шляпу с красной звездой, и дед снял свою шапку.
Смотри также:
упшВуй ӱмбалнына киса чоҥештылеш. Изи тугай, вуйыштыжо ала-могай калпак уло. А. Филиппов. Над нами летает синица. Маленькая такая, с хохлом на голове.
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский